|
Biblický bůh YHWH (I.)
Výslovnost božího jména YHWH
|
Bible, Exodus 9:16, Český
ekumenický překlad (CEP)[1]
Avšak proto jsem tě zachoval,
abych na tobě ukázal svou moc a aby se po celé
zemi vypravovalo o mém jménu.
Bible, Žalmy 9:11
V tebe nechť doufají, kdo znají tvé
jméno. Vždyť ty, kdo se dotazují po tvé
vůli, neopouštíš, Hospodine (YHWH).
|
Za Boží jméno
je v Bibli považováno slovo tvořené čtyřmi souhláskami:
Jméno je do latinky někdy přepisováno jako
YHWH
a čteno jako ...
... jak vlastně psát a vyslovovat
biblické Boží jméno?
YHWH, JHVH,
Yahweh, YeHoWaH, Yahve,
Jehovah, Jehova, Jáhveh,
Jáhve, Hospodin?
Boží jméno, zapisované hebrejskými písmeny יהוה (zprava
doleva: jod he vav he) a přepisované jako YHWH, YHVH či JHVH, bylo jistě mnohokrát
vysloveno, než jej lidé poprvé zapsali písmeny hebrejštiny. Máme dnes vůbec šanci zjistit,
jak Boží jméno znělo? Má smysl přít se o to, které samohlásky
by měly být při přednesu tetragramu YHWH správně
vyslovovány?
Názorů na to, jak správně přepisovat
výslovnost jména do latinky i na to, jak boží jméno
hlasitě číst, je celá řada. Mnoho
odborníků se však dnes shoduje v tom, že původ
jména YHWH neznáme a nevíme s určitostí, jak se
jméno původně vyslovovalo.
Hebrejské písmo, kterým byla psána většina
biblických starozákonních textů (jen části Ezdráše a Daniela jsou
aramejské), používalo pouze znaků pro souhlásky. Bylo na čtenáři,
aby si samohlásky při hlasitém čtení
doplňoval a slova mohla být vyslovena. Zhruba do roku 500 n. l. bylo
Boží jméno
zapisováno pouze čtyřmi písmeny - souhláskami YHWH
(tzv. tetragram). Teprve později (viz
masoretské texty)
začaly být souhlásky v hebrejských textech
doplňovány značkami ukazujícími mimo jiné i to,
jaké samohlásky vyslovovat při čtení slova. Masoreti
postupně doplnili biblické hebrejské texty značkami
pro samohlásky, u Božího jména si však nebyli jisti.
Dnes se asi nejčastěji používá přepis yahweh.
Pro ilustraci se podívejme např. do jednoho z
hebrejských slovníků[4]
na zápis božího jména včetně punktace:
|
Pokud nahradíme hebrejská
písmena a značky pro samohlásky latinkou,
obdržíme zápis YaHVeH či YaHWeH (hebrejštinu čteme
zprava). |
Jahve či Jehova?
Nevíme, jak se boží jméno původně vyslovovalo.
Lze však sledovat jeho pozdější pravděpodobné
čtení v různých etapách vývoje náboženství. Při transkripci (přepisu textu) a čtení
Božího jména se dnes vyčlenily přinejmenším dvě
základní názorové skupiny - jahvisté a jehovisté.
Který tábor má pravdu? A existuje jednoznačná
odpověď?
Jak se měnila výslovnost tetragramu v různých
dobách? Jaká výslovnost dnes převažuje? A
předcházel jménu YHWH jiný zápis označující
stejného Boha?
Jehova, YaHoWaH, Jehovah?
Vraťme se k masoretským textům.
Ty začaly být postupně doplňovány punktací, která
čtenáři napovídala, jak má to či ono slovo číst.
Má to ale jeden háček. Masoretáři měli občas
snahu, aby určité slovo při četbě Hebrejské Bible
nebylo z náboženských důvodů vysloveno, nebo bylo nahrazeno jiným. Vyřešili
to tak, že k původnímu souhláskovému zápisu slova
přidali samohlásky (ve formě značek) jiného
vhodnějšího pojmu. Tak se stalo i u Božího jména
YHWH. A to možná mnohým trochu zamotalo hlavu.
V post-biblickém období se úcta ke jménu YHWH začala
projevovat tím, že přestalo být hlasitě
vyslovováno. V synagogách se místo YHWH četlo
hlasitě obecnější
, Adonáj -
"můj pán" (psalo se však nadále YHWH).
Později, když středověcí židovští učenci začali
vkládat značky pro samohlásky do původního, jen
souhláskového textu, doplnili jméno
YHWH masoretskými značkami odkazujícími, aby bylo
nahlas čteno místo YHWH méně posvátné . Z nepochopení tohoto záměru pak
čtenáři, neznajíce masoretskou tradici, četli na
místě božího jména YHWH konstrukci , kterou chybně interpretovali
jako Jehovah[6]. Došlo k
mylnému sloučení pojmů YHWH a samohlásek AdOnAy do
jediného - YaHoWaH, Yehowah, Jehovah, Jehova.
Vyslovovat IAUE?
Jedna teorie tvrdí, že YHWH lze
chápat jako čtyři samohlásky IAUE či IHOA.
Hebrejský učenec Gérard Gertoux[5] píše, že masoretské
značky určující, které samohlásky číst a
vyslovovat, se objevily v biblických textech až po roce
500 n. l. Značkami začal být doplňován text původně
psaný jen souhláskami. Před tímto vynálezem
masoretů Hebrejci používali "matres
lectionis" (angl. mothers of reading) - matky
čtení. Některé souhlásky byly tedy již dříve
používány s významem samohlásek k zajištění
správné výslovnosti. Kumránské texty ukazují, že
před 2. stol. n. l. bylo tohoto systému používáno
velice často (Y pro samohlásky I a E, W pro O a U, H
pro A na konci slova). Souhlásky tetragramu YHWH tedy
mohly mít význam samohlásek! To prý
potvrzuje i židovský autor Josef Flavius, který v
1. století n. l. napsal, že tetragram je psán čtyřmi
samohláskami a nikoliv čtyřmi souhláskami (Židovské
války V:235). Tedy souhláska Y sloužila pouze k
vyjádření zvuku I a E. Souhláska W znamenala při
hlasitém čtení zvuk Ô a U. Pokud se souhláska H
vyskytovala na konci slova, vyjadřovala vždy pouze zvuk
samohlásky A (ale při výskytu mezi dvěmi
samohláskami se vyslovuje jako slabé E). Takže pokud
chápeme tetragram YHWH jako čtyři samohlásky, čteme
jej IHÔA, resp. IEÔA.
Jiní badatelé
ale tuto teorii zpochybňují.
Yahweh
Podle teologického slovníku[6] jméno YHWH může
pocházet z nedokonavého slovesa "stát
se", které má v 1. osobě tvar "budu, stanu se". Jako
pravděpodobná výslovnost božího jména je uváděn
přepis YaHWeH, což má odpovídat zmíněnému původu
jména a také tomu, jak pravděpodobně vyslovovali
jméno i řečtí překladatelé Bible (ti překládali
jméno YHWH jako iaoue či iabe). Dnes
je transkripce ve tvaru Yahweh
používána nejčastěji.[9]
YHWH - neznámý původ a
výslovnost
V současnosti převládá názor, že znalost původní výslovnosti Božího
jména byla ztracena v období Druhého chrámu (3 až 2. stol. př. n. l.).[8]
[9]
Přepis Yahweh
se
považuje za zvláštní kombinaci starších a
pozdějších elementů. Prvý mimo biblický
zápis čtyř znaků jména byl nalezen na Moábské stéle (angl.
Moabite Stone), kterou datujeme zhruba do
roku 850 př. n. l. Jméno yhvh
nalezneme na začátku řádku 18:
|
Obr. Meshova stéla (Moábský kámen)
Muzeum v Louvru
The
Louvre Musée
|
Podle sborníku biblické teologie[6] v době vzniku
stély začínali Hebrejci používat samohlásková
písmena. Pokud YHWH reprezentuje hláskování
používané již před rokem 900 př. n. l., pak "w"
ve jméně reprezentuje před-mojžíšovskou výslovnost
ale koncové "eh" asi po-davidovskou
formu. YHWH tedy nemusí pocházet ze slovesa . Jedná se spíše o starší slovo, jehož
původ neznáme a které znělo podobně, jako za dob Mojžíše. Nevíme tedy, jak se
jméno vyslovovalo, ale pokud jej v době Mojžíšově
hláskovali čtyřmi písmeny, lze předpokládat, že
bylo vyslovováno více, než dvěmi slabikami.
To potvrzuje i nový
nález olověné zaklínací tabulky. Jde zatím o nejstarší hebrejský
nápis, obsahující biblické označení boha, z období 1200 př. n.
l. Bůh je označen třemi archaickými hebrejskými písmeny YHW.[6] |
|
Obr. YHW - tři písmena označující boha Izraelitů.[6] |
Jméno nebo oslovení?
Slovo YHWH (JHVH) představujeme v tomto článku jako jméno Boží.
Obecně se soudí, že tetragram יהוה, tedy čtyři souhlásky používané v
Hebrejské Bibli, jsou zapsáním Božího jména.
Židé i křesťané chovají k Božímu jménu zvláštní úctu vyjádřenou v
desateru slovy: „nezneužiješ jména Hospodina, svého Boha“.
Tato úcta je vedla k tomu, že Boží jméno přestali vyslovovat a
časem byla původní výslovnost zapomenuta. Věřící začali používat
opisné výrazy jako Adonaj (Pán) nebo ha-Šem (Jméno). Křesťané pak často
používají pojmu Pán či Hospodin.[7]
Stále vycházíme z předpokladu, že YHWH je Božím jménem. Ve skutečnosti ale vše může být jinak. Od nepaměti
platilo, že znalost určitého jména mohla znamenat jistou moc nad
dotyčným. Proto byla skutečná jména lidí a zejména jména vyšších bytostí utajována a
znali je pouze zasvěcení. Utajení jména bylo mnohdy ochranou těch, kteří
mohli neopatrně jméno vyslovit.
Správným zvukem, vyřčením skutečného jména, mohl být nositel jména
přivolán se všemi důsledky pro toho, kdo jméno pronesl.
O to více toto pravidlo platilo pro jména
nebeských bytostí a bohů. Slovo YHWH či YHW nemusí být skutečným Božím jménem, ale pouze jeho
titulem či oslovením. Skutečné Boží jméno, nechť je známo jen zasvěceným. Proto
i v článcích autora je občas užíváno "jména" YHWH, ovšem s
vědomím, že jde
spíše o titul, označení. I když je tento článek nazván "Výslovnost
Božího jména", skutečné Boží jméno a zejména jeho výslovnost, zůstává
nepovolaným skryto.
Pokračování -
Hospodin, nejvyšší?
|
[1] |
Ekumenická rada
církví v ČSR. Bible, Písmo svaté
Starého a Nového zákona, Ekumenický překlad.
Jinak také Český ekumenický překlad
/CEP/.
V elektronické formě viz.[2]. |
[2] |
BibleWorks, LCC. BibleWorks
5.0 .020w. Hermeneutika Computer Bible
Research software. 2001.
www.bibleworks.com |
[3] |
Deutsche
Bibelgesellschaft (German Bible Society).1966 -
1990. Hebrew Old Testament
(4th ed) - Biblia Hebraica
Stuttgartensia. Edited by K.
Elliger and W. Rudoph of the Deutsche
Bibelgesellschaft, Stuttgart, Fourth Corrected
Edition. /BHS či WTT/
V elektronické formě viz.[2].
|
[4] |
Whitaker's
Revised BDB Hebrew-English Lexicon
V elektronické formě viz.[2].
|
[5] |
Gérard Gertoux,
"The Name of God Y.eH.oW.aH Which is
pronounced as it is Wtitten I_Eh_oU_Ah",
http://gertoux.online.fr/divinename/index.htm
(stránka již neexistuje)
https://lifes-purpose.info/divinename/NameofGod1.htm |
[6] |
R.Laird
Harris,Gleason L. Archer Jr., Bruce K. Waltke.
1980. The Theological Wordbook of the Old
Testament. V elektronické formě v SW
BibleWorks. /TWOT/ |
[7] |
Přispěvatelé Wikipedie, JHVH
[online], Wikipedie: Otevřená encyklopedie, c2020, Datum
poslední revize 3. 12. 2020, 15:05 UTC, [citováno 6. 01. 2021] <
https://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=JHVH&oldid=19228318
> |
[8] |
Wikipedia contributors, 'Jehovah',
Wikipedia, The Free Encyclopedia, 4 January 2021, 07:45 UTC, <
https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jehovah&oldid=998199880
> [accessed 7 January 2021] |
[9] |
Wikipedia contributors, 'Yahweh',
Wikipedia, The Free Encyclopedia, 6 January 2021, 05:53 UTC, <
https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yahweh&oldid=998611715
> [accessed 7 January 2021] |
[10] |
Stripling, S., Galil, G.,
Kumpova, I. et al. “You are Cursed by the God YHW:” an
early Hebrew inscription from Mt. Ebal. Herit Sci 11, 105
(2023).
https://doi.org/10.1186/s40494-023-00920-9 |
|
|